Практический толковый словарь
крыл. сл.
Выражение это восходит к басне древнегреческого баснописца Эзопа «Лев, Лисица и Осел», сюжет которой - дележ добычи среди зверей - был после него использован Федром, Лафонтеном и другими баснописцами. В басне И. А. Крылова «Лев и ловля» (1808) Собака, Лев, Волк и Лиса сговариваются ловить зверей сообща и добычу делить поровну. Лиса, поймав Оленя, зовет товарищей. Приходит Лев и говорит:
«Мы, братцы, вчетвером».
И на четверо он оленя раздирает.
«Теперь давай делить! Смотрите же, друзья:
Вот эта часть моя
По договору;
Вот эта мне, как Льву, принадлежит без спору;
Вот эта мне за то, что всех сильнее я;
А к этой чуть из вас лишь лапу кто протянет,
Тот с места жив не встанет».
На основе басенного сюжета выражение «львиная доля» первоначально употреблялось в значении: бо́льшая, лучшая часть чего-либо, полученная по праву сильного, а затем и просто: бо́льшая часть чего-либо.
Фразеология
что
Бо/льшая часть.
Имеется в виду самая значительная составляющая чего-л. (денег, информации, чувств и др.) (Z). реч. стандарт. ✦ Это львиная доля Z-а.
В роли подлеж., именной части сказ., доп.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Всего получилось больше 9 миллионов рублей. Львиная доля из них должна вернуться в казну. АиФ, 2001.На сегодняшний день платежи предприятий и организаций за землю составляют львиную долю доходной части городского бюджета. Налоги и бизнес, 2000.
Оказывается, львиную долю секретной информации аналитики ЦРУ и других подобных контор черпали из местной газеты. МК, 2001.
Ты не слишком соображал, что творил, а посему лишился львиной доли удовольствия <...>. Но это уже твои проблемы. М. Фрай, Лабиринт.
Львиную долю технических материалов мы изыскиваем на месте, без всяких государственных фондов. А. Ажаев, Далеко от Москвы.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён животных, выступающих как носители приписываемых им культурой качеств, что придаёт этим именам роль знаков "языка" культуры. В основе образа фразеол. лежит зооморфная метафора, т. е. уподобление животного и человеческого миров. Лев в мифопоэтических представлениях - царь зверей; это позволяет ему выполнять роль символа царственной власти (ср. изображение льва в геральдических системах разных монархий). Именно льву как царю принадлежит самая крупная и наилучшая часть добычи.
фразеол. в целом выступает в роли эталона большей доли чего-л.
Об универсальности образа фразеол. в мировидении европейцев свидетельствуют его аналоги в других европейских языках; напр., в исп. - la parte del leon, в нем. - der Loewenteil.
автор:
Д. Б. Гудков
Сборник слов и иносказаний
львиная доля (иноск.) - большая часть
Ср. Подьячий навел справку и... увидал, что (поп) удержал у себя львиную долю; и это приказному... показалось обидно.
Лесков. Сибирские картинки. 6.
Ср. Упивается тонкими винами,
Сыплет золото щедрой рукой,
В предприятиях долями львиными
Наделяется... Чем не герой?...
Некрасов. Современники. 2. Герои времени.
Ср. Вот эта часть моя
По договору:
Вот эта мне, как льву, принадлежит без спору.
Крылов. Лев на ловле.
Ср. Erst komm' ich, dann komm' ich noch einmal und dann komm' ich erst recht (правило эгоиста.).
Ср. La part du lion.
Ср. Pars leonina.
Ср. Primo mihi.
Ср. Ego primam tollo, nominor quoniam leo.
Phaedras. 1, 5. Ср. Aesop. Leo et onager. Ср. Leo, Asinus et Vulpes (fab. 258, 260).
Ср. Leonina societas.
"Товарищеский" договор, в силу которого один несет все убытки, а другой получает всю выгоду.
Pandect. Ulpian. Lex. 29. § 2. Dig. pro soc. XVII. 2.
Учебный фразеологический словарь
Только ед. Большая часть чего-либо. Львиная доля чего? материалов, запасов, времени, энергии, сил…
Во время вековых скитаний народов львиная доля лишений, тяжелого труда и слез выпала женщине. (А. Чехов.)
Львиную долю технических материалов мы изыскали на месте. (В. Ажаев.)
(?) Восходит к басне древнегреческого баснописца Эзопа «Лев, Лисица и Осел», сюжет которой - дележ добычи среди зверей. Этот сюжет был использован Федром, Лафонтеном, И. А. Крыловым. На основе басенного сюжета выражение львиная доля первоначально употреблялось в значении «большая, лучшая часть чего-либо, полученная по праву сильного», а затем и просто: «большая часть чего-либо».
Словарь крылатых слов
Выражение это восходит к басне древнегреческого баснописца Эзопа "Лев, Лисица и Осел", сюжет которой - дележ добычи среди зверей - был после него использован Федром, Лафонтеном и другими баснописцами. В басне И.А. Крылова "Лев и ловля" (1808) Собака, Лев, Волк и Лиса сговариваются ловить зверей сообща и добычу делить поровну. Лиса, поймав Оленя, зовет товарищей. Приходит Лев и говорит:
Словарь крылатых слов и выражений Серова
Выражение восходит к басне «Лев, Лисица и Орел» легендарного древнегреческого поэта-баснописца Эзопа (VI до н. э.), который рассказывает, как делят свою добычу эти три хищника. Позже этот же сюжет использовали другие авторы - Федр и Лафонтен.
Эту же тему развил и русский баснописец И. А. Крылов. В его басне «Лев на ловле» (1808) четыре героя - Лев, Волк, Лиса и Собака - договорились о том, что «ловить» зверей (то есть охотиться) они будут сообща, а делить добычу - поровну. Когда Волк, Лиса и Собака загнали оленя, к ним подошел Лев и начал «справедливую» дележку:
«Мы, братцы, вчетвером».
И на четверо он оленя раздирает.
«Теперь давай делить!
Смотрите же , друзья:
Вот эта часть моя
По договору;
Вот эта мне, как Льву, принадлежит без спору;
Вот эта мне за то, что всех сильнее я;
А к этой чуть из вас лишь лапу кто протянет,
Тот с места жив не встанет».
Изначально выражение «львиная доля» означало большую и лучшую часть чего-либо, полученную кем-либо заведомо несправедливо, по праву сильного.
Впоследствии это выражение стало означать просто большую (лучшую) часть чего-либо.
Поговорки
Книжн. Большая и лучшая часть чего-л. Мокиенко 1989, 27-29. В основе выражения - античный басенный сюжет, в русском языке - калька с франц. la part du lion. БМС 1998, 164.
Синонимы к слову львиная доля
сущ., кол-во синонимов: 3
Полезные сервисы